Traduire gratuit document de plus de 300 pages en anglais

Fermé
Wiena Messages postés 30 Date d'inscription mardi 5 février 2013 Statut Membre Dernière intervention 28 mars 2024 - 23 mai 2023 à 14:40
txiki Messages postés 6597 Date d'inscription mercredi 30 janvier 2002 Statut Contributeur Dernière intervention 22 février 2024 - 26 mai 2023 à 13:43

Bonjour, je voudrais pouvoir traduire gratuitement un document de plus de 300 pages en anglais : existe-t-il un logiciel gratuit et fiable me permettant de faire cela (sans donner mon numéro de carte de crédit comme certains sites "gratuits" me le demandent ?) Merci de vos conseils ! le logiciel proposé sur le site n'obtient que la note de 2.5/5 donc je suis méfiante...

A voir également:

2 réponses

georges97 Messages postés 11921 Date d'inscription lundi 31 janvier 2011 Statut Contributeur Dernière intervention 19 mai 2024 2 269
Modifié le 23 mai 2023 à 15:01

Bonjour,

La réponse est non. Du moins si vous entendez par "fiable" sans intervention humaine. La note dont vous faites état reflète bien l'état de l'art de ces logiciels, qui devraient être nommés "aide à la traduction".

Tous les tests révèlent des failles, imprécisions, voire erreurs de traduction d'autant plus manifestes que le sujet est long et spécialisé.

Ne serait-ce que parce que tout dépend du domaine de connaissances auquel appartient le texte source, il convient de savoir qu'un interprète humain doit maîtriser les deux langues concernées.

De fait, la puissance nécessaire réserve les meilleurs traducteurs, ceux justement employés par les interprètes pour leur préparer le travail à des produits professionnels, payants et que l'on ne trouve que dans des organismes internationaux (UNESCO, ONU et autres services étatiques plus discrets).

Le produit du domaine public le plus côté est pour l'instant DeepL, dont je ne sais pas s'il correspondra à vos attentes.

0
txiki Messages postés 6597 Date d'inscription mercredi 30 janvier 2002 Statut Contributeur Dernière intervention 22 février 2024 517
26 mai 2023 à 13:43

Salut à tous,
J'ajouterai que le type de texte est aussi à prendre en compte. Ex. termes techniques comme pour les "livrets moteurs" etc...
Cdlt !


0